La chute de la maison des Moreau.

View Summary

When the biographer Burke Desjardins sat down with me in his personal study, I was immediately stricken by a tension that tugged at my chest. He was nice enough; when I took my place in the cushioned chair across from him, he shook my hand cordially and asked me how I was doing. But I could tell he wanted to get down to business. He wanted to know about what happened to the Moreau family, and that was all he wanted to know.

….

“Before we get started,” Mr. Desjardins said, after clearing his throat, “for the record: I need your full name, and your relation to the Moreaus.” He looked at me as he spoke, and looked down quickly to his pad of paper as if my words would escape him and be lost forever if he didn’t have them written as soon as they were spoken.

I replied dully, “My full name is Jules Dashiell Lambert, I worked as a servant in their household for a little over half my life.”

“How many years is that?”

“About seven years, Monsieur.”

M. Desjardins scribbled this down, and I wondered if he would be able to read it, it seemed to take him no time at all. As soon as he was done writing, he looked at me thoughtfully, then jotted something else down, what I figured was a description of some sort. Once he’d gotten down what he wanted, he looked up, ushering, “Let’s start from the beginning, shall we?”

I shrugged, but he didn’t seem to notice. “How do I start?”

“You can start where you started, if you’d like. Maybe start with the first time you noticed something odd about les Moreau.”

….

For a moment I was silent, gathering my thoughts and finding the beginnings; when I started, and when the strange started; and I found that they coincided. “Well… Monsieur Elroy Moreau took me in when I was seven years old from a poor, neglective homelife,…

&1&

He told me he would shelter me and that the other servants would take care of me until I grew to be more independent, and I would have food and a bedroom and they would pay me for my service every month. I left home and never bothered telling my parents goodbye; they never seemed to notice I was gone anyway.

Elroy Moreau was a tall bald man, with a dark complexion and piercingly blue eyes. His gut protruded as the mark of a well-to-do entrepreneur, and he always wore a firm, concentrating expression, like he always had something vexing that he was mulling over in his brain. He was a very successful man in Tulles; he owned the town’s funeral home, which also ironically was a doctor’s office as well, and this earned him a healthy salary. He was a shrewd businessman, but a lousy father.

The Moreau children were known possibly more prominently than their father. There were three of them, two sons and one precious daughter. Severin Moreau was the oldest, at fourteen years when I became a servant in the maison. No one knew what to make of him, but they all had a deep fear of him. He resembled his father more closely than his siblings, but with almost-black hair and vacant black eyes, darkly attractive in his own right. Not even the staff in the Moreau home dared to approach Severin, especially when he was in a foul mood—he had a raging temper like no one in Tulles had ever imagined possible.

Aure, who was two years younger than Severin, was the Moreaus’ cherished only daughter. She was the most beautiful young woman in Tulles, and every young man knew it. Her blonde hair grew long and curled at the tips, she had a naturally tan complexion, and her eyes shone like bright blue stars. She had virtually no temper, from what anyone outside of the family knew; and her brother Severin did not dare to raise a hand to her, even in the worst of his rages—she seemed to be the only one who could soothe him.

The youngest was three years my senior. Royce was a pallid boy, strongly taking after his mother. His hair was dark blonde, and his green eyes were set in a round boyish face, even once he had reached his teen years. Royce was as much his mother’s son as Aure was her father’s daughter, and he almost never left her side.

Морая Кошка: The Sea Cat: October 9, 1828 (1)

View Summary

October 9, 1828

Yuriy Chernov,

This is Shurik Kalmakoff. Do you remember me? We were once best friends—we were close enough to have been brothers—in Vladivostok, Russia, years ago, until you left for Stoke-on-Trent in 1821. I hope to come to see you soon, and although my own tale is long, it is not so important that it cannot wait until we’ve docked at harbour in Britain. I am a sailor now, and have so been since after you left Russia, and as the end of our voyage is near, I want to tell you the tale of my foster father, employer, and Kapitan.

Kapitan Vladislav Monrova was not always a seafaring man. He had once been a man of family; he had had a daughter, Zoya, and a wife, Inna Elena. They lived on the harbour off the Sea of Okhotsk in 1810. That was the year that Zoya would be married, the year that Vladislav would christen his first watercraft, the Enazoya, and, ultimately, the year that the Monrova family would be destroyed.

Months after Zoya Monrova’s wedding (the captain had never said exactly how long after), reports of a fast-spreading disease swept through the Okhotsk Gavan’. The harbourfolk were urged strongly to send for a vaccine to this un-named disease; Vladislav Monrova stepped up to the task, as he felt it was his duty to do the Gavan’ a favour, after so many people had helped to create for Zoya her dream wedding. Vladislav left for the vaccine on his cargo ship Enazoya in the month of April.

Vladislav returned a month and a half later. In the time he was away, though, the disease itself had swept through the harbour like a storm surge, killing over 200 of the little seaport’s 811 residents—two of whom were Inna Elena and Zoya.

The deaths of Vladislav’s only family—for he, before he had married Inna Elena, had been a waif himself—nearly drove the man mad. He burnt the Enazoya to its bones and let it sink to the bottom of the Okhotskoe More, and attempted time and time again to end his own life. Zoya’s newly widowed husband, Ilya Shefner, had Monrova locked away, for his own protection; five years passed before the captain could once again see the light of day—and the Sea.

In the year of 1819, Vladislav Monrova took his life’s savings to the bank farther into the mainland, and spent all he’d ever had on the biggest ship he could afford. It was a triple-mast, quadruple-sailed rig with a fair-sized hull and forecastle. The bit of harbour shinplaster that Monrova had left over from his purchase was used to stock the galley with fruits and vegetables and cooking supplies and vodka.

The only thing that Vladislav had forgotten in his calculations of cost and supply was the second most important thing (next to, of course, the ship itself)—the crew. He found himself penniless and crewless then, without anything like to a plan. But with the popularity of migration to the Americas, he found that he could gain revenue by transporting people from Russia to the New Land, and would thereby gain crewmen, if not only temporarily, and bonds of friendship on both continents.

Kapitan Monrova never did recount much on his many journeys to and from the Americas, even when he was almost three sheets to the wind; all I’ve been privy to is that he made many travels between August of 1819 and fall of 1821.

By the Spring of 1822, Monrova had enough rubles to hire a crew. When he had finished recruiting, the captain had 44 crewmen, men he had come to trust from the Motherland, and some from the Americas, between his journeys between the continents. Whence the crew had been completed, the Kapitan shifted his focus on trade and got his Russian Traders License.

And so, Vladislav Monrova christened the Moraya Koshka; and so the harbourman became the Kapitan; and so the sea took him.

Море Взяет Его
Shurik Kalmakoff

Links to More:
Blogger